宿州市| 达孜县| 正阳县| 班玛县| 长武县| 嫩江县| 九寨沟县| 阳城县| 宣化县| 吉首市| 沽源县| 渑池县| 黔南| 土默特右旗| 金堂县| 丰都县| 华亭县| 永嘉县| 虞城县| 奉贤区| 麟游县| 霍邱县| 广安市| 黔东| 无棣县| 冕宁县| 苏尼特左旗| 宁阳县| 万源市| 文成县| 磴口县| 赞皇县| 清镇市| 新兴县| 巨野县| 定州市| 登封市| 灯塔市| 博野县| 施甸县| 兰溪市| 南江县| 阿拉善盟| 应城市| 八宿县| 安丘市| 罗平县| 石狮市| 桓台县| 石狮市| 绥德县| 姚安县| 海口市| 延寿县| 宁南县| 镇宁| 囊谦县| 视频| 大理市| 五莲县| 兴宁市| 高雄县| 临朐县| 扬州市| 福泉市| 江城| 唐山市| 寿宁县| 赤壁市| 漠河县| 关岭| 上饶县| 大宁县| 聂拉木县| 德安县| 五寨县| 青浦区| 乌兰察布市| 鲁山县| 三门县| 肇庆市| 阳山县| 岳西县| 绥化市| 依兰县| 崇左市| 湘潭县| 基隆市| 乌拉特中旗| 丹巴县| 余庆县| 和田市| 涪陵区| 普定县| 衡山县| 塔河县| 赤水市| 石城县| 道孚县| 天峻县| 昌江| 灌阳县| 梁平县| 广丰县| 武邑县| 宁南县| 友谊县| 娱乐| 北票市| 大余县| 岱山县| 溧水县| 永丰县| 花莲市| 新宾| 霞浦县| 奇台县| 黄山市| 石嘴山市| 洪洞县| 工布江达县| 金溪县| 新民市| 行唐县| 鄂托克前旗| 蛟河市| 夏河县| 洛阳市| 顺义区| 海口市| 上犹县| 梧州市| 钟山县| 西安市| 白朗县| 凤翔县| 大关县| 虞城县| 阳高县| 团风县| 满城县| 湘潭市| 蒲城县| 太湖县| 丹巴县| 施甸县| 镇巴县| 聂拉木县| 加查县| 马尔康县| 宜阳县| 正宁县| 潢川县| 旬邑县| 固阳县| 万安县| 乐至县| 永胜县| 洞口县| 萍乡市| 凤城市| 南丹县| 天镇县| 剑川县| 新巴尔虎左旗| 安宁市| 防城港市| 佛坪县| 绥德县| 眉山市| 大邑县| 东台市| 务川| 连城县| 阿坝县| 平山县| 闽清县| 酒泉市| 灵寿县| 乌拉特后旗| 鄂托克旗| 沽源县| 普格县| 阜宁县| 沙湾县| 东至县| 易门县| 饶阳县| 新安县| 祁阳县| 巨野县| 盐城市| 武安市| 中超| 德昌县| 绥棱县| 施甸县| 探索| 屏东县| 调兵山市| 连江县| 汉寿县| 广水市| 辽阳市| 通河县| 新闻| 丹江口市| 靖宇县| 从化市| 宿松县| 潮州市| 红河县| 洛南县| 无极县| 安徽省| 万年县| 漾濞| 安阳县| 宜兰县| 广水市| 碌曲县| 迁西县| 嵊州市| 和龙市| 邳州市| 青龙| 那坡县| 长兴县| 开鲁县| 昂仁县| 恩施市| 大化| 新乡市| 元阳县| 华池县| 西贡区| 林芝县| 锦屏县| 大田县| 繁峙县| 昭觉县| 柳林县| 平南县| 崇礼县| 瑞安市| 谷城县| 察雅县| 保山市| 凤翔县| 太原市| 景东| 达日县| 栾川县| 宕昌县| 满城县| 盘锦市|

不满执法“偏心”赌气挑事 店家竟卖起“无证”燃气具

2019-03-25 16:02 来源:中国前沿资讯网

  不满执法“偏心”赌气挑事 店家竟卖起“无证”燃气具

  年轻人的聚会方式也不再是唱歌、吃饭这些基本项目,组团开黑成为更多年轻人喜爱的聚会方式。元朝时,北京叫做大都,明朝初期,北京叫做北平。

问题来了:究竟为何韩国历任总统大都命运多舛?各种观点众说纷纭。如果用户单日累计时间达到设定时长,系统将自动锁定,用户需要输入密码才能继续操作。

  很多家长因为没有尽早了解这些原则而错过了教育孩子的最佳时机,最后追悔莫及,抱憾终生。该酒店的投资人马俊杰介绍说,酒店的会员可以享受凌晨4点开房,次日下午6点退房的待遇。

  去年12月底,家人在出租屋内找到了乐乐。近几年诞生了TFBOYS,以及上文提到的SNH48等数百个偶像团体。

这句话很厉害,我把你事情都给你公布了,蒋夫人承认我,蒋夫人对我管我是GENTLEMAN。

  近日,一个猴子对瓶吹伏特加的视频在俄罗斯社交媒体上火了这只猴子名叫Yasha,视频里它的主人对它说,Yasha,你是俄罗斯公民,必须会干伏特加于是Yasha端起酒杯,吨吨吨就是一杯干了下去,脸不红气不喘……主人一边跟它聊生活谈天,一边还劝它光喝酒不行,快多吃点东西猴子非常听话,抓起盘子里的苹果嘎嘣嘎嘣啃了起来。

  由于目前尤文图斯锋线上已经有伊瓜因和迪巴拉两位阿根廷国脚,还有意大利土炮贝尔纳代斯基,相比于即将32岁的曼朱基奇,显然24岁的迪巴拉和贝尔纳代斯基还有巨大的潜力可挖掘,所以即便尤文图斯放走曼朱基奇也对球队的实力没有太大影响。此外,1980年代后期开始的韩国政治运动则是通过一种颇为激烈甚至是惨烈的激进方式实现的,因而几乎是转瞬之间实现了民众对西式民主的拥抱。

  本届中国杯依旧在南宁举行,中国队、乌拉圭队与威尔士队、捷克队分别住在主办方旗下的两个酒店,据酒店方面介绍,两个酒店均因为球星的入住吸引了数十球迷。

  秦周懿向36氪介绍,坤音一直在对标日韩完整的经纪体制,尝试将日韩练习生体系本土化,通过聘请日韩经验丰富的老师+中国演艺圈资深制作人,构建能确保公司持续产出偶像团体的工业化流程。动力方面,美版车型采用全新的升排量直喷汽油发动机,匹配6速手动或CVT无级变速器。

  许昕在比分落后的情况下,展开搏杀,连追3分。

  我们花二百块钱买头小猪吱吱喝水嘎嘣嘎嘣吃豆,俄罗斯人花二百块钱买只后吱吱喝酒嘎嘣嘎嘣吃苹果……这段视频在网上火了后,引起热议。

  目前TikTok侧重于发展东南亚和日韩市场,在日本、韩国以及泰国、越南、印尼等东南亚国家都获得了不错的成绩。对乐乐的说辞,张先生半信半疑。

  

  不满执法“偏心”赌气挑事 店家竟卖起“无证”燃气具

 
责编:神话
河南头条>正文

不满执法“偏心”赌气挑事 店家竟卖起“无证”燃气具

2019-03-25 16:59 | 国搜河南 | 手机看国搜 | 打印 | 收藏 |评论 | 扫描到手机
缩小 放大

核心提示:3月15日,中国作家阎连科和译者卡洛斯·拉哈斯以作品《炸裂志》再次入围国际布克奖长名单。这也是阎连科第三次入围国际布克奖。

阎连科

3月15日,中国作家阎连科和译者卡洛斯·拉哈斯以作品《炸裂志》再次入围国际布克奖长名单。这也是阎连科继2013年的《受活》和2016年的《四书》之后,第三次入围国际布克奖。国际布克奖是英国极负盛名的文学奖布克奖的补充,主要面对国际作家,旨在评出全球范围内以英文出版的最好文学作品,奖金为5万英镑,由作者和译者平分。在《炸裂志》中,阎连科夸张而荒诞地概括了一个乡村在三十年间发展成为大都市的故事。

小说里市长孔明亮请一个叫“阎连科”的作家为炸裂市成功发展立志,结果带来一次事与愿违的写作。在小说开头,阎连科借用这部“地方志”引起官员和民众的不满,来“预言”了小说可能遇到的一些麻烦和争议。

“炸裂市领导、干部、机关、百姓、上上下下、知识分子与普通民众,几乎全部拒绝认同这部荒谬、怪诞之市志,从而掀起前所未有的地方抗史之大潮,也因此勒令阎连科永无故乡,再也不得回归他的生养之地炸裂市。”阎连科在小说里这样写道。

2016年10月,《炸裂志》已由Grove出版社先期推出美国版。今年3月2日,英国版也已由企鹅出版社推出。

《炸裂志》的结构和故事都令人“震惊”。它以地方志的形式,讲述了一个叫做“炸裂”的村庄在几十年间迅速膨胀为世界大都市乃至自治国家的故事。故事仅源于梦境:孔家四兄弟的父亲从监狱返家后,做了个梦,随即命令四兄弟在夜里走至巷口,寻找各自人生道路的标志(粉笔、猫或者印章),从而实现各自不同的(对应教育、人性和政治)的人生。书中,奇幻之事屡屡发生,女人纽扣自动打开,花草开败都在一瞬……在此前的采访中,阎连科也称:“虽然以前书里也有很多想象,但在这本书里,我的想象得到了从来未有的飞跃。”

《炸裂志》阎连科著上海文艺出版社2013年

《炸裂志》首先刊载于文学期刊《收获》2013年“长篇小说秋冬卷”,然后由上海文艺出版社出版单行本。《收获》版本中,“文革”时期,鸟粪滴在孔东德的白衬衣上,摊开后变成了“中国地图”,孔东德由此获罪入狱;上海文艺出版社单行本中删去了“中国”二字,使文本的直接效果略有转变。

Grove版本和Chatto &Windus版本

《炸裂志》的英文版《The Explosion Chronicles》于2016年4月由美国的Grove出版社出版,译者是杜克大学中国文学研究专业副教授罗鹏(Carlos Rojas),罗鹏曾翻译过阎连科的《受活》 和余华的《兄弟》。2017年3月《The Explosion Chronicles》又由企鹅旗下的Chatto &Windus出版公司出版。此前,阎连科曾在2013年和2016年入围国际布克奖。

除了阎连科,今年入围长名单的还有以色列作家阿摩司·奥兹和大卫·格罗斯曼、阿尔巴尼亚作家伊斯梅尔·卡达莱等。2017年国际布克奖短名单将于4月20日公布,6月14日会宣布最终的获奖最终结果。

相关链接

国际布克奖开启于2005年,为每两年举办一次的国际文学奖,主要是表彰世界各地使用英语创作的作家或者翻译文学作品的优秀人士。从2016年起,这个奖项和另一个独立报外国虚构作品奖(Independent Foreign Fiction Prize)合并。新的奖项名字沿用布克国际奖,新奖将每年评选一次,奖项将授予一部单一的翻译作品,而不是作者的所有作品。获奖作品的五万英镑奖金也将由该书的作者和翻译者平分。在已经获得国际布克奖的作家中,可以看到伊斯梅尔·卡达莱(2005)、爱丽丝·门罗(2009)、莉迪亚·戴维斯(2013)的身影。

附:2017年国际布克奖长名单(来自公号:文化有腔调)

(法国)马蒂亚斯·埃纳尔(Mathias Enard):《指南针》(Compass);译者:Wioletta Greg;出版社:Fitzcarraldo Editions

(波兰)薇奥莱塔·格雷格(Wioletta Greg):《吞下水银》(Swallowing Mercury);译者:Eliza Marciniak;出版社:Portobello Books

(以色列)大卫·格罗斯曼:《一匹马走进酒吧》(A Horse Walks Into a Bar);译者:Jessica Cohen; 出版社:Jonathan Cape

(比利时)斯蒂芬·赫特曼斯(Stefan Hertmans):《战争与松脂》(War and Turpentine);译者:David McKay;出版社:Harvill Secker

(挪威)罗伊·雅各布森(Roy Jacobsen):《看不见的事物》(The Unseen);译者:Don Bartlett, Don Shaw;出版社:Maclehose

(阿尔巴尼亚)伊斯梅尔·卡达莱:《叛徒的天地》(The Traitor’s Niche) ;译者:John Hodgson;出版社:Harvill Secker

(冰岛)约恩·卡尔曼·斯蒂芬森(Jon Kalman Stefansson):《鱼没有脚》(Fish Have No Feet);译者:Phil Roughton;出版社:Maclehose

(中国)阎连科:《炸裂志》(The Explosion Chronicles); 译者:Carlos Rojas; 出版社:Chatto &Windus

(法国)阿兰·马巴库(Alain Mabanckou):《黑色的摩西》(Black Moses );译者:Helen Stevenson;出版社:Serpent's Tail

(德国)克列门斯·迈耶(Clemens Meyer):《砖与瓦》(Bricks and Mortar); 译者:Katy Derbyshire;出版社:Fitzcarraldo Editions

(丹麦)多尔特·诺斯(Dorthe Nors): 《镜子,肩膀,信号》(Mirror, Shoulder, Signal ); 译者:Misha Hoekstra;出版社:Pushkin Press

(以色列)阿摩西·奥兹(Amos Oz):《犹大》(Judas);译者:Nicholas de Lange;出版社:Chatto &Windus

(阿根廷)萨曼塔·施维柏林(Samanta Schweblin) :《炙热梦魇》(Fever Dream) ;译者:Megan McDowell;出版社:Oneworld

我要评论已有条评论,共人参与

最热评论

刷新

    更多阅读

    点击加载更多

    热点直击

    今日TOP10

    猜你喜欢

    旅游热点新闻

    网友还在搜

    热点推荐

    扫码关注中国搜索官方微信
    扫码关注中国搜索官方微信
    台湾省 香格里拉县 黄山市 昌黎县 时尚
    澄江 衡山 江源 锡林浩特市 资源